En el Palacio Nacional de la Cultura de Nicaragua fue presentada este martes la edición número 89 de la obra insigne «Azul» del Poeta Universal Rubén Darío, en idioma coreano, en saludo al 154 aniversario de su natalicio.

El arquitecto Luis Morales Alonso, codirector del Instituto Nicaragüense de Cultura, destacó que el libro fue editado por primera vez en Valparaíso, Chile, en 1888, y se considera la obra primigenia de Rubén, la que maravilló al mundo, piedra fundacional del modernismo literario.
Azul, traducido en el idioma coreano, fue presentado por el embajador de Corea, Young-Sam Choi, quien expresó que esta traducción fortalece las relaciones de amistad, intercambio cultural, académico y literario entre Nicaragua y Corea.

El libro está comprendido por cuentos, poemas, prosas y escritos de Darío, donde reveló su ingenio al mundo.
La grandeza de éste texto es que Rubén Darío hizo sus poemas como los versos alejandrinos de la literatura francesa, con sus métricas y reglas, después de aprender el idioma de manera autodidacta.
ÚLTIMA HORA

Más de 1 millón 800 mil estudiantes inician clases el lunes en Nicaragua

Agente de policía pierde la vida al chocar contra camioneta en San José de Bocay

Turista fue mordido por pulpo en Australia, estuvo 20 días en coma

Un tren de pasajeros chocó contra un muro en Barcelona

Policía esclarese casi de recién nacido en Mateare: no fue abandonado en la calle, sus padres lo dejaron en el centro de salud porque no lo quieren

Mandan a juicio a Sergio Sánchez por homicidio imprudente contra madre e hija

Nicaragüense perdió a esposo boliviano en terrible accidente ferroviario en España
