Los pobladores de la ciudad de la Matagalpa se llevaron otra nueva sorpresa este sábado, al observar varias mantas en las calles del casco urbano, en las que se pide disculpas públicas a una mujer que fue tildada de “arrastrada”, de convivir “con hombres casados” y de “venderse a sus jefes para asegurar su puesto” laboral.
Las nuevas mantas de 10 metros de ancho están tituladas con la palabra “Comunicado” bajo el cual se lee “Desafortunadamente actuamos de manera irresposable y cometimos un gran error. Pedimos disculpas públicamente a Wendy Karina Cruz por el daño social, psicológico y moral ocasionado”.
Al lado derecho de las mantas también se observa una fotocopia de un aparente mandato judicial en el que se ordena a la parte ofensora la publicación de las disculpas hacia la persona denigrada.
En el otro extremo de las mantas se aprecia la foto a full color que tiene el rostro de “Wendy Karina”, la persona denigrada a través de las primeras mantas.
Tu Nueva Radio Ya conoció a través de informantes cazadores de noticias, que las primeras mantas fueron mandadas a elaborar por la esposa de un poblador de la zona, después de descubrir un supuesto idilio amoroso de parte de su marido con la persona señalada.
En su ocasión se afirmó que la infidelidad fue descubierta, cuando la esposa del Romeo encontró en su celular varias conversaciones que el “Don Juan de Marco” sostenía con la “Wendy Karina”.
Por su parte la popular “Wendy Karina”, publicó en su cuenta de Facebook: que le daba mucha lástima “como personas se rebajan y dañan el prestigio de otras… no tengo idea de quién será, porque nunca se me ha cruzado destruir un matrimonio”.
En la primera parte de esta “Manto-melodrama”, algunos cibernautas le echaron toda la culpa al hombre por no respetar a la esposa.
Por otro lado, en una página de chismes y farándula nica un tipo expresó que él está muy bien casado, pero que si la Sofía Vergara le dice que la lleve a Pochomil a pasar un fin de semana de pasión, jamás le va a decir que “No”, porque a como dijo García Márquez “Polvo que no se echa, se pierde irremediablemente”.